ДНЕВНИК ПЕДАГОГА. Запись #43: В гостях на мебельной фабрике

0
Братчикова Надежда Владимировна1/13/2022

Посетить мебельную фабрику АСТРА мы с Маргаритой Крыловой и детьми математического клуба ЛИСА собирались ещё на осенних каникулах. Но был локдаун, предприятия закрылись, правительство объявило нерабочие дни. Вот, наконец, наступили зимние каникулы и мы приехали на встречу с социальным предпринимателем и директором фабрики Алёной Дориной.

Проект «ТУР Гениев» стартовал в мае 2021 года. За 8 месяцев дети стали свободнее, общительнее. На первую встречу с проектировщиком дети пришли, смущаясь и робея. Они сели подальше и тихо, как мышки, задавали вопросы строго по своим записям. Мы тогда так напугали Сергея Дмитриевича, что он спрятался от детей за стол, поближе к доске :)

В январе 2022 года детей не узнать. Вопросы задают не только подготовленные, но и «импровизированные», возникающие по ходу встречи. Они смело поднимают руки, уточняют, отвечают на заданные им вопросы. 

Алёна удивилась вопросам детей. Они спрашивали про прибыль предприятия и зарплаты сотрудников, про мотивы организации мебельной фабрики и про работу с клиентами – вышли за рамки подготовленных дома вопросов:

  • Как зародилась идея?
  • Какую мебель заказывают чаще всего?
  • Чем вы лучше других мебельных производств?
  • Предъявляли к вам претензии клиенты?
  • Возникали ли вопросы к работе сотрудников?
  • Как и когда вы решили, что станете руководителем мебельной фабрики?
  • Какова производительность фабрики?
  • Чем отличается качество ручной работы от качества автоматической работы?
  • Где покупаете оборудование?
  • Как продаете мебель?
  • Где набираете работников?

В свою очередь, Алёна спрашивала детей о профессиях, которые дети хотят освоить и о том, какие они цели перед собой ставят. Дети узнали, что такое социальное предпринимательство, как делают мебель, и были очарованы обаянием замечательного пса-хаски.

В конце встречи мы расположились вокруг стола, взяли ножницы, чтобы выкроить заготовки для подушки, стали разрезать ткань на полоски и беседовать. 

Девочки достали свои красивые блокнотики с записанными вопросами. Мальчики к этому времени заготовленные вопросы задали и уже вовсю любопытствовали. Не каждый день дети так вот просто сидят рядом и разговаривают с руководителем мебельной фабрики, создавшим больше 20 рабочих мест для людей с ОВЗ и людей предпенсионного и пенсионного возраста!

После встречи дети написали эссе, в которых отразили четыре аспекта встречи:
1. Что нового они увидели / узнали на встрече?
2. Какое впечатление стало самым большим? 
3. Какие проблемы необходимо решать мебельной фабрике?
4. Какие вопросы возникли после встречи?

Орфография и пунктуация детей сохранены.

Алина

1. Новое:
Я раньше не вырезала из ткани.
Не знала, что есть мастерская социальной занятости.
Не видела станка, который режет поролон на мелкие куски.
Не знала, что из остатков ткани можно сшить сумки или подушки.
Увидела много разных тканей, которыми обтягивают диваны.
Не знала, что фанера тяжелее дерева, потому что состоит из нескольких слоёв.

2. Впечатление:
На улице около мебельной фабрики из будки выбежала собака породы хаски. Она виляла хвостом и сзади на меня напрыгнула. Мне очень понравилась собака, я потрогала её нос, он был мокрый. Я обрадовалась, что собака дружелюбная. Она всегда выбегала из будки, когда мы появлялись на улице. 
В мастерской социальной занятости я увидела бумажный цветок. Я не видела такого красивого бумажного цветка, он большой, аккуратно сделан и кажется, что он настоящий.

3. Какие проблемы есть у мебельной фабрики?
Сотрудники совершают ошибки в работе и приходится объяснять, как правильно делать и это занимает время. 
Нет покрасочного цеха, в котором красят ткани.
Нет шкафов и полок, чтобы хранить остатки тканей.

4. Остались вопросы:
Что вы делаете, если станки ломаются, кто их чинит?

 

Арина

1. Новое:
Я никогда в реальной жизни не видела столько станков. Я не думала, что на таких работах могут работать такие добрые и отзывчивые люди.

2. Впечатление:
Самое захватывающее было, когда показывали цеха и отвечали на наши вопросы. Нам очень подробно показывали, рассказывали, что находится в цеху. И как что работает. А на вопросы нам отвечали ясно и понятно. Так что не осталось больше вопросов.

3. Какие проблемы есть у мебельной фабрики?
Маленькое старое пространство для работы. 
Нужно много времени.

4. Остались вопросы:
На что уходит больше всего денег?

 

Яромир

1. Новое:
Я не знал, что все, кто работают на мебельной фабрике, так мало получают.

2. Впечатление:
Мы пришли туда, где находились обучающие материалы и мы резали всякие фигурки - кружки, квадраты, ножницами. Это было очень весело. Я вырезал кита, рыбку, человечка, квадрат и треугольник. Мы это делали, чтобы научить нас резать из ткани. Я так заинтересовался, что не слушал, что там говорили.

3. Какие проблемы есть у мебельной фабрики?
Не хватает денег, чтобы платить людям. 
Здание старое. 
Маленькие комнаты.

4. Остались вопросы:
Кормите ли вы сотрудников?

 

Михаил

1. Новое:
Я не знал зарплату сотрудников и цену мебели с фабрики.

2. Впечатление:
Самым интересным было вырезать из ткани. Я удивился, что из ткани трудно вырезать.

3. Какие проблемы есть у мебельной фабрики?
Директор говорила, что у них маленькая площадь.

4. Остались вопросы:
Трудно ли завлекать людей работать на фабрике?

 

Александр

1. Новое:
Я не знал, что можно из остатков поролона и ткани изготавливать другие вещи. Например, подушки и пуфики.  Увидел, как поролон режут ножом. Я видел старинный измельчительный прибор для поролона.

2. Впечатление:
Я раньше никогда не знал, что слабослышащих людей берут работать на шумные работы. Там работали слабослышащие люди. Они скрепляли доски степлером. Их было двое, один улыбался, другой на нас не обращал внимание. Они работали быстро и ловко: скрепляли степлером и при этом держали доски. Было шумно. Мне хотелось заткнуть уши, но я не делал это, потому что слушал что нам рассказывают. Мне хотелось попробовать работать степлером, но нам бы не дали.

3. Какие проблемы есть у мебельной фабрики?
У директора нет прибыли. Все уходит на зарплату работникам. 
Мало кто знает о фабрике. 
Плохо, что некоторые работники не слышат и им в самом начале было не объяснить, что надо делать. Позже они научились общаться, например, записками.

4. Остались вопросы:
Красивые ли получаются диваны? Я не видел готовых диванов. Но я ходил в магазин и видел диваны, некоторые из них мне очень понравились: они были красивые по цвету и в них было удобно сидеть.

 

Родители тоже хотят с нами на встречи ходить, но мы их, как правило, с собой не берем. Родители ждут, когда дети вернутся со встречи, и тревожатся: «Поняли ли дети что-нибудь?», «Спросили ли дети то, чего не поняли?», «Не была ли встреча напрасной?..»

Я, честно боялась, что если не сложится с пониманием процесса производства, то интерес пропадет. Потом подумала, что я сильно накручиваю всё. Придёт со встречи, расскажет и посмотрим.

Встреча понравилась. Прежде всего потому, что понятно все объясняли. 

Просто я хочу, чтобы каждая встреча была важна. А если ты не понимаешь чего-то, то нужно спросить, не бояться.

Сердечно благодарим Алёну за понятный (это особенно отметили дети!) рассказ об аспектах социального предпринимательства и за возможность узнать, что о людях необходимо заботиться и создавать новые рабочие места!

Следующая статья
Livrezon-технологии
Эрнест Хемингуэй: Как преодолеть писательский барьер?
После трудных подъемов в горах мне доставляло удовольствие ходить по крутым улицам и взбираться на верхний этаж гостиницы, где я снимал номер, чтобы там работать, – откуда видны были крыши и трубы домов на склоне холма. Тяга в камине была хорошей, и в теплой комнате было приятно работать. Я приносил с собой апельсины и жареные каштаны в бумажных пакетах и, когда был голоден, ел жареные каштаны и апельсины, маленькие, как мандарины, а кожуру бросал в огонь и туда же сплевывал зернышки. Прогулки, холод и работа всегда возбуждали у меня аппетит. В номере у меня хранилась бутылка кирша, которую мы...
Livrezon-технологии
Эрнест Хемингуэй: Как преодолеть писательский барьер?
Livrezon-технологии
Запись #42. Бейсбол и английский язык. Leadoff, pinch, switch & cleanup hitter
Livrezon-технологии
ДНЕВНИК ПЕДАГОГА. Запись #42: В гостях у флориста
Livrezon-технологии
PR-классика: «Психология народов и масс» Гюстав Лебон. Часть III.
Livrezon-технологии
PR-классика: «Психология народов и масс» Гюстав Лебон. Часть II.
Livrezon-технологии
PR-классика: «Психология народов и масс» Гюстав Лебон. Часть I.
Livrezon-технологии
ДНЕВНИК ПЕДАГОГА. Запись #41: О том, как мы смотрели на тракторы
Livrezon-технологии
Как ввести термин в текст? Советы автору нон-фикшн
Livrezon-технологии
Запись #41. Ложные друзья переводчика и братьях их младшие – паронимы
Livrezon-технологии
ДНЕВНИК ПЕДАГОГА. Запись #40: О встрече с основателем вкусного и полезного сервиса
Livrezon-технологии
Запись #40. Бейсбол и английский язык. Singles, small ball & ducks on a pond
Livrezon-технологии
ДНЕВНИК ПЕДАГОГА. Запись #39. Что значит быть учителем?
Livrezon-технологии
Стать журналистом может каждый?
Livrezon-технологии
Надежда Братчикова: ДНЕВНИК ПЕДАГОГА. Запись #38. О чтении Диккенса
Livrezon-технологии
Запись #39. Ложные друзья переводчика. Позитивное счастье