Эрнест Хемингуэй: Как преодолеть писательский барьер?

0
Каюмов Марат Нухкадиевич1/9/2022

После трудных подъемов в горах мне доставляло удовольствие ходить по крутым улицам и взбираться на верхний этаж гостиницы, где я снимал номер, чтобы там работать, – откуда видны были крыши и трубы домов на склоне холма. Тяга в камине была хорошей, и в теплой комнате было приятно работать. Я приносил с собой апельсины и жареные каштаны в бумажных пакетах и, когда был голоден, ел жареные каштаны и апельсины, маленькие, как мандарины, а кожуру бросал в огонь и туда же сплевывал зернышки. Прогулки, холод и работа всегда возбуждали у меня аппетит. В номере у меня хранилась бутылка кирша, которую мы привезли с гор, и, когда я кончал рассказ или дневную работу, я выпивал рюмку кирша. Кончив работу, я убирал блокнот или бумагу в стол, а оставшиеся апельсины клал в карман. Если их оставить в комнате на ночь, они замерзнут.

Радостно было спускаться по длинным маршам лестницы, сознавая, что ты хорошо поработал. Я всегда работал до тех пор, пока мне не удавалось чего-то добиться, и всегда останавливал работу, уже зная, что должно произойти дальше. Это давало мне разгон на завтра. Но иногда, принимаясь за новый рассказ и никак не находя начала, я садился перед камином, выжимал сок из кожуры мелких апельсинов прямо в огонь и смотрел на голубые вспышки пламени. Или стоял у окна, глядел на крыши Парижа и думал: «‎Не волнуйся. Ты писал прежде, напишешь и теперь. Тебе надо написать только одну настоящую фразу. Самую настоящую, какую ты знаешь». И в конце концов я писал настоящую фразу, а за ней уже шло все остальное. Тогда это было легко, потому что всегда из виденного, слышанного, пережитого всплывала одна настоящая фраза. Если же я старался писать изысканно и витиевато, как некоторые авторы, то убеждался, что могу безболезненно вычеркнуть все эти украшения, выбросить их и начать повествование с настоящей, простой фразы, которую я уже написал. Работая в своем номере наверху, я решил, что напишу по рассказу обо всем, что знаю. Я старался придерживаться этого правила всегда, когда писал, и это очень дисциплинировало.

Э. Хемингуэй. Праздник, который всегда с тобой.
Следующая статья
Livrezon-технологии
Из чего состоят самые «грязные» шутки?
В целом они все же по остроумны, а юмористичны, причем, замечу (особенно это касается открыток Макгилла), что чаще рисунок на них куда забавнее шуточкой подписи под ним. Совершенно очевидно, что непристойность является характернейшей, можно сказать, выдающемся чертой открыток-комиксов. Подробнее об этом я еще скажу, а пока — беглый анализ их обычной тематики с некоторыми необходимыми разъяснениями:Джордж Оруэлл (1903 – 1950) Секс. Больше половины, если не три четверти, шуток связаны с сексом, от безобидных до балансирующих на грани непечатного. Вероятный ...
Livrezon-технологии
Из чего состоят самые «грязные» шутки?
Livrezon-технологии
Запись #52. Snake oils – змеиное масло или что-то сложнее? Перевод фразеологизмов
Психология и психофизиология
Система Станиславского, или как актеры вживаются в роль
Livrezon-технологии
Картотека для конспектов – инструмент прошлого?
Искусство и дизайн
Звуковой гротеск в сказках и комедиях
Livrezon-технологии
Как ускорить поиск литературы для исследований?
Биографии
Как справиться с волнением во время публичных выступлений?
Педагогика и образование
Как написать курсовую работу? Элементы НОТ в работе студента
Искусство и дизайн
За что мы любим звук в советском кино
Биографии
«Плати или выметайся!»: как живет человек после концлагеря
Биографии
К актерскому успеху через постель. Или нет?
Livrezon-технологии
Как использовать аналогии в научпопе?
Livrezon-технологии
Что и как записывать в конспект лекции?
Биографии
Зачем нужно уметь быть разной?
Livrezon-технологии
Запись #51. Едем в Будапешт! Разбор переводов «Дракулы» Брэма Стокера. Глава 9, часть 1-я
Livrezon-технологии
Запись #50. Цвета в английских идиомах. ЧЕРНЫЙ, часть 1