— У тебя кашель? Может быть, пропустишь школу? — осторожно спросил я.
— Ты что? — сын вскочил с кровати и начал демонстративно делать зарядку.
О, господи! Уже вторую неделю он безумно спешит в школу. С чего бы это? Ему скоро 12, он учится ежедневно, кроме субботы и воскресенья, с 9 до 15 часов. И рвется в школу как... как... Я ищу сравнения. Как во двор к ребятам играть в футбол. Это единственное, с чем я могу сравнить его порыв...
В первый день ему сказали:
1. Как мы рады, что ты будешь учиться у нас. (Директор.)
2. Какой ты красивый! (Учитель.)
3. Он очень хорошо одет, вы правильно подобрали форму. (Директор родителям в присутствии ребенка.)
4. Он не говорит по-английски? У нас 23 таких ребенка, и нет никаких проблем — научим. (Учитель — нам.)
Во второй день сын нам сказал:
1. Меня называют «дарлинг» (дорогой) и «Павлик». И всех ребят так называют. И на листочках с заданием подписывают ласковое имя, как дома.
2. Когда учительница делает замечание, она говорит: «Извини, но мне показалось, что ты очень шумишь». Но если нужно, можно во время урока подойти к товарищу — тут, мам, я вообще обалдел! — и взять у него нужную вещь. За это замечания не делают, только нужно не мешать.
3. Когда мы расшумелись, учительница сказала, что все мы зеленые картошки и маленькие лягушки.
4. У них две оценки: хорошо и ничего, если не все выполнил.
5. Все ребята говорят «спасибо» и «извини». Очень вежливые. Но когда надо подраться — дерутся.
6. Ребята спрашивали, как меня зовут, сколько мне лет, где я живу, ну еще что-то, я забыл. Нет, кто мой папа, не спрашивали. Им это неинтересно...
Когда я прочитал этот материал в «Литературной газете», я невольно взглянул на рубрику: не из раздела ли сатиры и юмора? И свободная манера изложения, и тонкая ирония, и такая непривычная картина школьной жизни... Нет, ничего подобного. Деловое письмо мамы одного мальчика, в котором она делится своими впечатлениями от обычной, государственной, бесплатной... австралийской школы, в которую отдала своего ребенка. Очевидно, семья дипломата.