Как правильно написать книгу?

0
Тихонов Леонид Васильевич10/30/2019

СТАРАЙТЕСЬ ПЕРВЫМ РАССКАЗАТЬ ХОРОШУЮ ИСТОРИЮ

Открытие двойной спирали в 1953 году само по себе еще не да­вало возможности написать новый серьезный учебник. В лю­бом таком учебнике, выпущенном на следующий год, неиз­бежно преобладали бы факты, уже хорошо описанные и по- прежнему составлявшие большую часто того, что было изве­стно о природе жизни. Должно было пройти двенадцать лет, прежде чем можно было рассказать почти полную, новую историю о том, как генетическая информация, содержащая­ся в молекулах ДНК, используется клетками при определе­нии последовательности аминокислот в белках. Историю поисков структуры ДНК, напротив, можно было рассказать немедленно, хотя у меня и ушло почти десять лет на то, что­бы разобраться в том, как лучше взяться за этот рассказ. У многих нашлись возражения против моей версии и собы­тий, но она завладела всеобщим воображением не в послед­нюю очередь оттого, что вышла первой.

РАЗУМНЫЙ РЕДАКТОР ВАЖНЕЕ БОЛЬШОГО АВАНСА

В тех случаях, когда вам не предлагают оскорбительно ни­чтожную сумму, выбирать издателя на основании размера аванса — все равно что выбирать строителя исключительно за самую низкую цену. Новаторская книга обычно требует боль­ше времени для написания и может потребовать больше денег для издания, чем вы или ваш издатель предполагаете на мо­мент подписания контракта. Если завершение вашей рукопи­си потребует намного больше времени, чем оговорено кон­трактом, лучше иметь на своей стороне опытного и понима­ющего редактора. К тому времени на вашего редактора, если он не будет уже работать в другом месте, будут давить, чтобы он по возможности сократил расходы на издание книги. Число иллюстраций могут уменьшить, а их подготовку скинуть на самого дешевого из доступных художников. Вероятность всего этого не так велика, если издатель не оказался в глубо­ком минусе, заплатив вам деньги, которых вы еще не зарабо­тали. Если вам не переплачивают, у вас остается больше прав свободы вернуть аванс и найти другого издателя, а также больше возможности требовать, чтобы на вашей книге не эко­номили.

НАЙДИТЕ АГЕНТА, СОВЕТАМ КОТОРОГО ВЫ БУДЕТЕ СЛЕДОВАТЬ

Издательские контракты неизменно содержат пункты, понят­ные только юристам, работающим в издательском деле. Если вы не стремитесь стать признанным профессионалом в этой загадочной специальности (еще одной области, лучшие дни которой уже позади), дайте ознакомиться с проектом вашего контракта человеку, которому вы заплатите за то, чтобы ваши интересы не были нарушены. Ожидать, что ваш издатель, ка­кой бы безупречной ни была его репутация, будет заботиться о ваших интересах как о своих, значит ожидать слишком мно­гого. Заплатить 10-15% дохода авторитетному агенту куда вы­годнее, чем пытаться что-то сэкономить, представляя себя са­мостоятельно.

НАЧИНАЙТЕ КАЖДУЮ ГЛАВУ С ЯРКОГО ПРЕД­ЛОЖЕНИЯ

Когда по телевизору так много всего, лаконичное и яркое первое предложение важно как никогда, чтобы втянуть читателя в новую главу вашей книги. Пусть ваша аудитория знает, что ее ждет, если она продолжит вас слушать. В “Двойной спирали” я использовал такие вводные фразы, как “Я постепенно забы­вал Мориса — но не ту рентгенограмму”. Столь же важны за­ключительные предложения, в которые я нередко подпускал немного иронии, как во фразе “Оставшееся от христианства было небесполезным” или в попытках афоризмов в духе Ос­кара Уайльда: “Вывод из моего первого знакомства с аристо­кратией был ясен. Если я буду вести себя как все, меня больше не станут приглашать”.

НЕ ДЕЛАЙТЕ АВТОБИОГРАФИЮ СРЕДСТВОМ ОПРАВДАНИЯ СВОИХ ПОСТУПКОВ ИЛИ МОТИВОВ

Одна из главных целей написания автобиографии — не дать будущим биографам переврать основные факты вашей жизни. Если она была украшена множеством запоминающихся собы­тий, уже из простого правдивого и непредвзятого их описания получится книга, которую стоит читать. Попытки оправдывать свои действия или извиняться за плохое поведение в давние времена отнесут ваше произведение к сомнительному жанру апологетики. Лучше рассказать обо всем откровенно, без тще­славия и стыда, и пусть другие хвалят или проклинают вас, что они в любом случае неизбежно будут делать.

ИЗБЕГАЙТЕ РАСПЛЫВЧАТЫХ ОПРЕДЕЛЕНИЙ

Такие определения, как “очень”, “весьма”, “во многом” и “воз­можно”, не сообщают никакой полезной информации и толь­ко снижают воздействие слов, которые без них были бы на­много ярче. Называя человека очень способным, мы сообща­ем о нем не больше, чем просто называя его способным. Что­бы пойти дальше, нужно проявить изобретательность. На­пример, сравнивайте чьи-либо таланты (или глупость) со спо­собностями кого-то известного или ранжируйте своего пер­сонажа, например, сказав: “Он был самым способным во всей лаборатории”, — это что-нибудь да значит.

НИКОГДА НЕ ЗАБЫВАЙТЕ О СВОИХ ВООБРА­ЖАЕМЫХ ЧИТАТЕЛЯХ

Мне с самого начала хотелось, чтобы “Двойную спираль” чи­тали за пределами научного мира. Поэтому я совместил в ней фрагменты, посвященные науке, с фрагментами о людях, о поступках и мотивах каждого из них. Сложные детали, не су­щественные для сюжета, я выбросил. И все равно оказалось, что у некоторых высокооплачиваемых юристов вызывали раз­дражение фрагменты, слишком сложные для неспециалиста. И я чувствовал, что в чем-то они правы.

ПЕРЕЧИТЫВАЙТЕ НАПИСАННОЕ ВСЛУХ

Чтобы “Двойная спираль” легко читалась, я прочитал вслух каждое ее предложение, стремясь убедиться, что оно звучит осмысленно. Длинные предложения, в которые сложно было вникнуть, я разбивал на более короткие. Иногда я объединял несколько коротких предложений в одно — когда короткие предложения идут одно за другим, бывает трудно понять зна­чение событий, разворачивавшихся на протяжении несколь­ких дней. Рубленые фразы больше годятся для поваренных книг и лабораторных справочников.

Уотсон, Дж. Избегайте занудства. Уроки жизни, прожитой в науке / Пер. с англ. П. Петрова. — М.: Астрель: CORPUS, 2010. — С. 324-327
Следующая статья
Livrezon-технологии
Запись #32. «Дракула» Брэма Стокера. Глава восьмая, часть 3. Охота продолжается...
Мина была рада, что ночное приключение никак не сказалось на здоровье ее подруги. Беспокойство вызывали лишь две маленькие ранки на ее шее, точно от иголки. Видимо, Мина все-таки поранила ее той ночью. На ночной рубашке также виднелись капельки крови. Однако все это нисколько не беспокоило саму Люси Вестенра. Услышав извинения подруги, она лишь рассмеялась и сказала, что ничего не чувствует. К счастью, ранки были очень маленькие, так что шрама после них не останется. Наши героини чудесно провели тот день вместе. Но н...
Livrezon-технологии
Запись #32. «Дракула» Брэма Стокера. Глава восьмая, часть 3. Охота продолжается...
Livrezon-технологии
Что и как читали великие люди?
Livrezon-технологии
Запись #31. «Дракула» Брэма Стокера. Глава восьмая, часть 2. Дракула выходит на охоту
Livrezon-технологии
Запись #30. «Дракула» Брэма Стокера. Глава восьмая, часть 1. Sit and drink «severe tea»
Livrezon-технологии
Запись #29. «Дракула» Брэма Стокера. Глава седьмая, часть 3. Люси Вестенра и адаптированный перевод.
Livrezon-технологии
Запись #28. «Дракула» Брэма Стокера. Глава седьмая, часть 2. Англия впереди!
Livrezon-технологии
Надежда Братчикова: ДНЕВНИК ПЕДАГОГА. Запись #32: О встрече с создателем керамических изделий
Livrezon-технологии
Что делать, чтобы конфликты в школе не привели к травле? Рассказывает Екатерина Светлакова
Livrezon-технологии
Класс без травли: только если повезет или можно что-то сделать? Рассказывает Екатерина Светлакова
Livrezon-технологии
Почему зубрёжка — это плохо? Как заставить мозг запоминать прочитанное
Livrezon-технологии
Надежда Братчикова: ДНЕВНИК ПЕДАГОГА. Интервью с создателями и издателями настольных игр
Livrezon-технологии
Запись #27. Ложные друзья переводчика: Лунатический перевод.
Livrezon-технологии
Надежда Братчикова: ДНЕВНИК ПЕДАГОГА. Запись #31: О встрече с создателями настольных игр
Иностранные языки и лингвистика
14 способов, как раскрыть термин в научно-популярном тексте
Livrezon-технологии
PR-классика: «Законы подражания» Габриэль Тард. Часть III.
Livrezon-технологии
PR-классика: «Законы подражания» Габриэль Тард. Часть II.