Кто в доме wear the pants? Разбираем английскую идиому на стажировке YOUBE Club

0
Авторы статьи: Анастасия Фильварковая, участница проекта YOUBE9/19/2023

У многих фраз в английском языке есть «двойное дно» – подтекст, исторические корни. Поэтому человек, для которого этот язык не родной, может долго «плавать» в сложном тексте книги или статьи, судорожно вбивая каждую вторую фразу в переводчик. Лингвистические силы добра издательства «LIVREZON» помогут вам в освоении английского!

Эту статью написала Анастасия Фильварковая, студентка 1-го курса МГЛУ по направлению «Перевод и переводоведение». На стажировке проекта YOUBE по переводу фразеологизмов Анастасия в течение месяца изучила десятки источников, чтобы узнать, в каких контекстах может употребляться идиома «To wear the pants». Ее работу курировал опытный эксперт – Анастасия Агафонова, переводчик и автор книги «Трудности научного перевода».

Вы уже поспешили загуглить, что такое «To wear the pants»? Не спешите, сэкономьте время. В этой статье вы найдёте все контексты употребления этой фразы и много примеров. Приятного чтения!

Начало пути

Я узнала об идиоме «To wear the pants» на стажировке по переводам от YOUBE. Всем участникам дали большой список фраз из популярных сериалов и фильмов, мы могли выбрать для анализа любую. Мне понравилась фраза из популярного мультсериала «Рик и Морти»:  «You... you really wear the pants around here». В официальных переводах она звучала как: «Ты и правда здесь главный» (перевод и озвучка Сыендука) и «Ты здесь хозяин» (озвучка от Netflix).

На самом деле, меня зацепили штаны, как бы смешно это ни звучало. Я подумала: «Какие еще штаны?!» –и поняла, что мне надо разобраться, как предмет из гардероба стал обозначением главенства. 

Фраза отсылает нас ко времени, когда мужчины носили штаны, а женщины – платья. Да, отослали нас очень далеко, ведь женщинам разрешили носить штаны лишь в середине XVII века, зато теперь понятно откуда у выражения ноги растут. В то время деньги и правила устанавливали мужчины. Следовательно, они были «хозяевами» в доме, вели домашнее хозяйство.

Кто хозяин в отношениях?

Сегодня же и мужчины, и женщины в отношениях могут на равных «wear the pants» (американский вариант) и «wear the trousers» (если говорить по-британски). И именно романтические отношения – наиболее частый контекст использования выражения. 

Обычно мы встречаем его в ситуациях, когда ожидается, что мужчина будет доминировать и контролировать отношения, но на самом деле делает это именно женщина. Как говорится, «I know who wears the pants in that house». Хотя перевес может быть в любую сторону, независимо от гендера, как в следующих примерах.

Brian may seem domineering, but it's Lisa that really wears the pants in that relationship.Может казаться, что Брайан – властный человек, но именно Лиза доминирует в этих отношениях.
How to Get Your Man to Wear the Pants ... Как заставить вашего мужчину взять все в свои руки...

Как вы могли заметить, перевести фразу можно по-разному, а не только как «быть главным» или «быть хозяином». Русский язык дает множество альтернатив, чтобы выразить главенство, поэтому при переводе я старалась показать многогранность фразы, ну или просто использовала кучу разных синонимов… Но все были, как говорится, в тему!

В процессе я натолкнулась на статью CBS под заголовком «Study: Women Wear The Pants In Marriage». Официального перевода, естественно, нет. Зато на просторах интернета обнаруживается русская альтернатива, где выделенная фраза переводится, как «серый кардинал». Как мне показалось, перевод более чем уместный и прекрасно дополняет ряд скучных синонимов слова «главный».

Если вам надоело, что ваш друг все время отменяет встречи, чтобы побыть с дамой сердца, то вы можете, как бы помягче сказать, попросить его надеть штаны. При переводе можно пойти от обратного и просить его не стать главным, а перестать быть подкаблучником, как в следующем примере из Urban Dictionary.

Goat: So wanna come hang out with me and the guys?

Sacktap: Nah, I gotta go out with my girl.

Goat: Dude, what are you doing? Start wearing the pants.

Г: Ну че, пойдешь тусоваться со мной и пацанами?

С: Неа, мне нужно пойти погулять с девушкой.

Г: Чувак, ты че? Хватит быть подкаблучником.

Помимо обозначения дисбаланса сил в романтическом партнерстве, фраза также используется, когда кто-то принимает решения и берет на себя ответственность в семейных и дружеских отношениях. Так, в пьесе «Кто боится Вирджинии Вулф?», чтобы отметить, что именно Марта принимает решения, что можно и нельзя делать в доме, ее в официальном переводе называют «командиршей».

Martha: I'm loud, and I'm vulgar, and I wear the pants in the house because somebody's got to… but I am not a monster! I'm NOT!Марта: Я крикливая, я вульгарная, И я командирша в доме, потому что кому-то надо командовать, но я не чудовище. Я не чудовище.

Даже в самых влиятельных семьях не всегда тот, кто выглядит главным, может быть тем, кто действительно всем заправляет. Про семью сирийского президента Башара аль-Асада говорят, что именно «Assad's mother Anisa, the widow of former president Hafez… wears the trousers in Syria's first family». Причем важно отметить, что информация была взята из британского источника, так как уже привычные «pants» заменены на «trousers».

В дружеских отношениях мы также можем выразить лидирующую позицию одного из друзей, с помощью «штанов».

Emily always wears the pants in our friendship, she's the one who makes all the plans and decisions.Эмили всегда играет первую скрипку в нашей дружбе, именно она строит все планы и принимает решения
I wish I could wear the pants in our friendship more often, but I don't like conflict and usually let my friend decide what we do.Мне бы хотелось чаще иметь право голоса в нашей дружбе, но я не люблю конфликты и обычно позволяю своему другу решать, что нам делать.

Если же лидера нет и в дружбе вы принимаете решения наравне, то можно сказать, что вы «both wear the pants in friendship, make decisions together and support each other's choices».

Перейдем к более грустной теме. В The New Yorker в 2016 году была выпущена большая статья о террористических актах на территории США, где фраза использовалась по отношению к тихой и замкнутой жене одного из террористов, ведь именно она, по мнению арендодателя пары, стояла за преступлениями. По его словам, «She did not like to be seen. She did not seem to like people around here. He seemed ordinary, no worries for me at all. I'm only now thinking that maybe she wore the pants».

Если вы принимаете серьезное решение, что делать со своей жизнью, и берете за него всю ответственность, тогда вы также можете использовать эту идиому. Если возникает ситуация, когда родители don't approve of yours career choice, тогда вы можете сказать им, что вы «wearing the pants here, and going to make your own decisions about your future».

Или же можете отказаться от ответственности и переложить все на плечи других людей (не осуждаем).

I don't want to wear the pants in this situation, I just want to follow someone else's lead.Я не хочу брать на себя ответственность в этой ситуации, я просто хочу следовать за указаниями кого-то другого.

Ну и наконец, вы можете быть вообще в принципе ни от кого не зависеть и заботиться о себе сами, как Susan, who learned to wear the pants and take care of herself and her kids without relying on anyone else.

Гендерный вопрос

Отношения мужчин и женщин, и, следовательно, наша фраза, выходят за рамки семей, дружбы и романтики. Мы двигаемся к более глобальной теме – выражению роли гендеров в социуме. Вопрос острый и я не буду рассуждать о том, где же все-таки место мужчины – у плиты или у пылесоса, я вообще-то лингвист, поэтому эти дебри оставлю на лучшие времена (сегодня только приоткроем шторку). Перейдем лучше непосредственно к контексту употребления выражения. 

Вот только несколько возможных примеров, где «главная роль» в обществе отдается мужчинам.

In some traditional societies, men are considered to be the dominant gender, and they are expected to "wear the pants" in the household decision-making process.В некоторых традиционных обществах мужчины считаются доминирующим полом, и от них ожидается, что они будут главенствовать в процессе принятия решений в семье.
Despite progress towards gender equality, many workplaces still operate under the assumption that men "wear the pants" and hold higher positions and earn more money than women.Несмотря на прогресс в достижении гендерного равенства, на многих рабочих местах по-прежнему считается, что мужчины «правят балом», занимают более высокие должности и зарабатывают больше денег, чем женщины.

В обществе все еще сохраняется мысль, что место женщины дома и «прекрасный пол» создан лишь для украшения. Негативное отношения к женщинам, «носящим штаны», выражается по-разному. Например, занесением самóй фразы в кавычки, что вроде как намекает на несерьезность лидирующей роли: «Women who assert themselves or exhibit assertive behavior may be labeled as "wearing the pants" and viewed negatively in male-dominated environments». К счастью, мы не в XIX веке и сегодня женщины имеют право брать все в свои руки и бросать вызов гендерным стереотипам, беря на себя роль лидера или же wearing the pants.

Конечно, с появлением феминизма и уменьшением разрыва между мужскими и женскими ролями, появилось множество последователей идеи о том, что женщин надо ставить на место, а мужчинам – прекращать сидеть сложа руки и смотреть на этот, якобы, «беспредел». Комментаторы довольно агрессивного манифеста-обращения к мужчинам, цитируя фразу из него же, чтобы сократить смысл до одного предложения, призывают мужчин наконец-то уже «надеть штаны». «Put down the plastic fork, step away from the salad bar and wear the pants, Thomas», — обращаясь к одному из комментаторов, пишет другой. 

В статье NY Times в 2012 году вышла статья, где в заголовке использовали «to wear the pants» в контексте экономического положения гендеров. Так сказать, решили выяснить, кто на коне в условиях современного рынка: «Who Wears the Pants in This Economy?». Поистине гамлетовский вопрос, мужчины или женщины?

Политика

На самом деле, to wear the pants можно и в политике. И да, это еще один контекст использования оборота. Так, например, во время президентства Барака Обамы ходили слухи, что именно его жена – Мишель, принимала все решения в Белом доме, а если быть точнее, «Michelle Obama wore the pants in the White House»

Сейчас ходят похожие слухи, но уже не про Первую леди, а про вице-президента Камалу Харрис. Нам остается только догадываться, правда ли это: «Some critics argue that Vice President Kamala Harris wears the pants in the Biden administration, as she has taken on a prominent role in key policy decisions».

Еще одна женщина, чьи лидерские способности неоспоримы – бывший канцлер Германии Ангела Меркель. Говорили, что она wore the pants during her tenure as Germany’s Chancellor, благодаря ее сильному характеру и напористости. Думаю, будет резонно назвать ее немецкой «железной леди» и при переводе нашей фразы использовать именно это выражение. 

Если мы считаем какого-то лидера страны выдающимся, мы также можем сказать что он «wearing the pants». Так, например, «it was often said that Ronald Reagan wore the pants in American politics, as he was seen as a strong, decisive leader who was not afraid to make tough decisions». Что ж, по моему мнению, Нельсона Манделу также можно причислить к тем, кто «носит штаны» в политике.

Во время американских выборов 2016 года в разных статьях спорили насчет того, кто будет «wear the pants» следующий президентский срок. Журналисты не сидели, сложа лапки, а активно освещали события и брали короткие интервью, подбрасывая мне материал для этой статьи:

When 74-year-old Leonor Perez cast her vote for Hillary Clinton under a cloudless Florida sky, there was not a shadow of doubt in her mind: “It’s time for a woman to wear the pants in this country.”Когда 74-летняя Леонор Перес отдала свой голос за Хиллари Клинтон под безоблачным небом Флориды, у нее не было и тени сомнения: «Пришло время женщине руководить в этой стране».
As the nation decides who gets to wear the pants in the White House for the next four years, members of the Pantsuit Nation gathered near the Green on Tuesday morning to march and declare their support for Democratic candidate and pant-suit fashion icon Hillary Clinton.Пока страна решает, кто будет заседать в Белом доме в течение следующих четырех лет, члены «Нации брючного костюма» собрались во вторник утром возле Грин, чтобы провести марш и заявить о своей поддержке кандидата от демократов и иконы моды в брючном костюме Хиллари Клинтон.

Трудовые отношения

Перейдем от лидеров партий и государств к более близким «носителям штанов» – нашим директорам и руководителям на рабочем месте. 

As the CEO, Lisa wears the pants in the company. She has the final say on all major business decisions.Как генеральный директор, Лиза стоит во главе компании. За ней остается последнее слово при принятии всех важных деловых решений.

Wear the pants может человек, который контролирует ситуацию и несет ответственность в сфере рабочих отношений. Причем считаются не только менеджеры, но и руководители проектов, с которыми вы случайно оказались в одной команде:

I trust my team members to make decisions, but in the end, I'm the one who wears the pants in this project.Я доверяю членам своей команды принимать решения, но в конечном итоге именно я руковожу этим проектом.

Если мы хотим подчеркнуть, что женщина, не занимающая руководящую должность, проявляет себя как волевой и напористый работник, особенно в среде, где доминируют мужчины, мы также используем фразу «to wear the pants». Некая Мария «even though she was the only woman on the team, wore the pants and never backed down from her ideas». Ей можно только поаплодировать!

Есть поговорка, что за каждым сильным директором стоит сильный секретарь. Возможно, я ее придумала, но это не точно. Так вот, в такой ситуации именно секретарь будет «wear the pants» в офисе: «Everyone thinks the director's so tough, but his secretary wears the pants in their work relationship».

Мы также можем использовать фразу, когда какая-то компания лидирует на рынке. На каких-нибудь переговорах мы легко можем услышать от представителей Почты России или РЖД что-нибудь типа: «We wear the pants in this industry and will not tolerate any attempts to undermine our position».

Заключение

Итак, вот мы и разобрались, кто в доме носит штаны… Ну, то есть, кто хозяин. И хозяин не только в доме, но и в дружбе, в политике, на работе, в обществе. В любой сфере, где вы берете на себя ответственность, принимаете решения, управляете и ведете за собой других людей. 

Что ж, желаю, чтобы каждый, кто читает эту статью, «wore the pants» в собственной жизни!

Эта статья была написана на стажировке проекта YOUBE по переводам англоязычных фразеологизмов под руководством Анастасии Агафоновой, профессионального переводчика и автора книги «Трудности научного перевода».

Проект YOUBE объединяет склонных к развитию и приключениям молодых людей, чтобы всем вместе искать ключ к профессиональному будущему и достигать значительных успехов в выбранном деле.

Если вы хотите присоединиться к нашему славному сообществу, то напишите в личные сообщения ЮБИ-паблика, в чем смысл вашей жизни. Это будет означать, что вы заинтересованы, и мы проведем обряд инициации в виде тестового задания.

Сильные разработки создаются не в одиночку, а в коллективе. LIVREZON CLUB объединяет более 50-ти коллективов в разных отраслях научного знания. В ежедневном режиме они делятся опытом, собирают новые данные, пишут книги и статьи, тестируют технологии и получают друг от друга полезную обратную связь. 

Хотите присоединиться к коллективу разработчиков? Пишите на info@livrezon.com

Следующая статья
Livrezon-технологии
ДНЕВНИК ПЕДАГОГА. Запись #71: Как «выучить» таблицу умножения
«Учите таблицу умножения,  а то разбудят вас посреди ночи, а вам и сказать нечего» Из интернета Арифметическую операцию «умножение» в школе обычно проходят во втором классе. Предполагается, что дети к этому моменту уже освоили операции «сложение» и «вычитание», легко и без ошибок складывают и вычитают числа в пределах первой сотни.  Школьная программа начальной школы традиционно строится последовательно: от простого к сложному, от частного к общему. Темы разбиты на минимально воз...
Livrezon-технологии
ДНЕВНИК ПЕДАГОГА. Запись #71: Как «выучить» таблицу умножения
Бизнес и экономика
Как социальная реклама сглаживает национально-религиозные противоречия?
Бизнес и экономика
PRотив насилия: как социальная реклама спасает детей?
Livrezon-технологии
Секреты мастерства выдающихся писателей: Оноре де Бальзак
Livrezon-технологии
ДНЕВНИК ПЕДАГОГА. Запись #70: «Красота» в издательстве «LIVREZON»
Livrezon-технологии
Чем know that отличается от know how – фрагмент из книги «Как написать умную книгу?»
Livrezon-технологии
ДНЕВНИК ПЕДАГОГА. Запись #69: Подводим итоги двухлетнего проекта «ТУР Гениев»
Livrezon-технологии
Картотека тем Максима Горького
Livrezon-технологии
ДНЕВНИК ПЕДАГОГА. Запись #68: Творческая прогулка с фотографом
Livrezon-технологии
Николай Рубакин о назначении библиотек
Livrezon-технологии
ДНЕВНИК ПЕДАГОГА. Запись #67: «Назовите три секрета»
Педагогика и образование
«Основы дефектологии» Л. С. Выготского: концентрированный реферат – самое главное из книги
Livrezon-технологии
Quirky приемы письма от Фридриха Шиллера
Livrezon-технологии
Как с помощью книг поднять уровень знаний?
Livrezon-технологии
ДНЕВНИК ПЕДАГОГА. Запись #66: ТУР Гениев в школе картинга
Livrezon-технологии
Известные писатели против прокрастинации