Реформы Ататюрка: турецкий язык

0
Гуменный Виктор Георгиевич8/7/2020

Отдавая дань истории, Кемаль не мог пройти и мимо языка, поскольку у прародительницы мировой цивилизации должен был быть и соответствующий ее высокому статусу язык. Для чего в 1932 году и было создано Общество турецкого языка. Дабы доказать первичность турецкого языка, Кемаль взял за основу теорию известного австрийского лингвиста X. Квергича, согласно которой все языки произошли из восклицаний наблюдавшего природу древнего человека. Ну и само собой понятно, что первое такое восклицание принадлежало туркам! С подачи Кемаля эта гипотеза была переработана турецкими лингвистами в их собственную «солнечную теорию». Исходившие из того, что главным культом древнего человека был культ солнца, а самым простым звуком человеческой речи «а», они объявили турецкое слово «аг» («свет, белый») изначальным словом всех языков мира. И само слово «ариец» являлось, по их мнению, производным от слияния «аг» и «ар», где под последним словом подразумевалось турецкое «ер» — «мужчина, человек». Именно это и дало повод создателям «солнечной теории» провести неразрывную связь между арийцами и турками и перенести прародину первых в Среднюю Азию.

Ну а затем дело стало доходить до смешного, и поскольку турецкий язык насчитывал всего сорок тысяч слов и значительно уступал развитым языкам, Кемаль принялся не только сам выдумывать новые слова, но и потребовал подобных нововведений от каждого приходившего к нему. Для чего и установил в своей столовой специальную доску. Что-же касается новых технических терминов, то для их создания была образована специальная комиссия, и, как утверждали некоторые шутники, в конце концов Кемаль изобрел еще более непонятный язык, на котором и произнес мало кем понятую речь на приеме в честь шведского принца Густава Адольфа.

Он и в дальнейшем не отступит от своей идеи и, совершая в ноябре 1937 года путешествие по только что построенной линии железной дороги в расположенные на юго-востоке страны курдские районы, отметит свое пребывание там переименованием в соответствии с «солнечной теорией» Ди-ярбекира в Диярбакыр. Ведь корень слова «бакыр» по-турецки означает «медь». Не останется без его внимания и переименованный в Элязыг Элязыз. Сделав остановку в Адане и вдоволь налюбовавшись установленной в городском саду своей скульптурой, он тут же объяснит, что название Тарсус происходит от древнего тюркского племени теркеш.

Ну и конечно, увлеченный своими идеями Кемаль не мог пройти мимо «участия» турецкого языка в исламе. Коран был переведен с арабского на турецкий, а традиционный эзан — призыв мусульман к молитве — звучал с минаретов теперь уже на турецком языке. Но Кемалю и этого было уже мало, и 18 июля 1932 года высшие духовные лица Стамбула объявили о том, что наряду с эзаном на турецком языке будет проходить и камет (начало молитвы).

Ушаков А.Г. Феномен Ататюрка. Турецкий правитель, творец и диктатор. — М.: ЗАО Изд-во Центрполиграф, 2002. – С. 334-335.
Следующая статья
Иностранные языки и лингвистика
Муки переводческие: кто поможет?
Количество информации, необходимое переводчику, гораздо больше по объему и гораздо разнообразнее, чем его можно получить из большинства существующих словарей, толковых, энциклопедических и двуязычных. [...] …кроме словарей и других пособий, к «инструментарию» переводчика следует причислить и широкий круг всевозможных специалистов во всевозможных областях человеческого знания и умения. У них он мог бы спросить, попросить объяснить то, чего сам не может доискаться ни в каких словарях и пособиях. [...] — Алло, алло! Зоо...
Иностранные языки и лингвистика
Муки переводческие: кто поможет?
Гуманитарные науки
Кому на Руси было жить хорошо? Жене купца?
Гуманитарные науки
Дэвид Юм: ассоциация идей и впечатлений
Гуманитарные науки
Новые общественные движения по Алену Турену
Гуманитарные науки
Джон Дьюи: нам нужны специалисты, а не политики
Иностранные языки и лингвистика
Словесные формулы, которые принадлежат всем и никому
Гуманитарные науки
Amnesty International — история создания
Гуманитарные науки
Казнь после смерти: случаи из истории
Гуманитарные науки
Какие ресурсы наиболее важны для развития социального движения?
Иностранные языки и лингвистика
Что можно опустить при синхронном переводе без потери смысла?
Иностранные языки и лингвистика
Что значит — ОВЛАДЕТЬ ЯЗЫКОМ?
Иностранные языки и лингвистика
14 способов, как раскрыть термин в научно-популярном тексте
Гуманитарные науки
4 стадии развития социальных движений
Иностранные языки и лингвистика
Синтаксическое и стилистическое значение порядка слов
Гуманитарные науки
Дэвид Юм: Философия. Сущность красоты и безобразия
Теория Творчества
ЭПОНИМЫ: вторая жизнь географических названий