Ричард Фейнман и японский язык

0
Агафонова Анастасия Витальевна6/5/2020

Находясь в Киото, я с немалым рвением пытался выучить японский язык. Трудился я над ним очень усердно и вскоре достиг уровня, позволявшего мне ездить по городу на такси и самостоятельно делать всякие мелкие дела. Каждый день я по часу занимал­ся языком с одним японцем.

Как-то раз мы с ним проходили слово «видеть».

— Ну хорошо, — сказал он. — Вы хотите сказать: «Могу ли я увидеть ваш сад?» — как вы это сделаете?

Я составил предложение, включив в него только что заученное слово.

— Нет-нет! — сказал он. — Если вы говорите ко­му-то: «Не хотите ли вы увидеть мой сад?» — то используете именно это слово. Когда же речь идет о чу­жом саде, следует прибегать к глаголу более учтиво­му. По существу, в первом случае вы говорите: «Не желаете ли вы взглянуть на мой занюханный сад?» — а применительно к чужому саду вам следует сказать что-то вроде: «Не могу ли я осмотреть ваш великолеп­ный сад?» Тут необходимы два разных слова.

За этим следует еще один пример:

— Вы приходите в храм и хотите осмотреть его сады...

Я составляю предложение с более учтивым вари­антом глагола «видеть».

— Опять-таки нет! — говорит он. — Сады при хра­мах отличаются особым изяществом. Поэтому вам нужно сказать нечто вроде: «Могу ли я полюбоваться вашими редкостной красоты садами?»

Мысль одна, но излагается она при помощи трех, а то и четырех разных слов, и когда это делаю я, полу­чается жалкий лепет, а когда он - нечто изысканное.

На следующий день в институте я спросил у ко­го-то:

— Как мне сказать по-японски: «Я решил уравне­ние Дирака»?

Мне ответили — так-то и так-то.

— Хорошо. Но, допустим, я хочу спросить: «А вы решили бы уравнение Дирака?» - что я должен ска­зать?

— Здесь потребуется синоним слова «решить».

— Но почему? - запротестовал я. — Решая это уравнение, я делаю то же самое, что делаете, решая его, вы!

— Это верно, однако слово требуется другое — бо­лее учтивое.

И я сдался. Решил, что японский язык не про меня, и учить его бросил.

Р. Фейнман. Вы, конечно, шутите, мистер Фейнман! / Пер. с англ. С. Ильина. — М.: АСТ, 2019. — С. 334-335.
Следующая статья
Биографии
Фрида Кало прибывает на свою выставку в кровати
Когда наступил вечер открытия выставки, Фрида была в таком плохом состоянии, что доктора запретили ей двигаться. Но она не хотела пропустить свой вернисаж. В галерее не переставая звонил телефон. Будет ли Фрида? Не слишком ли она больна, чтобы прийти? Чтобы расспросить о выставке, звонили журналисты, занимающиеся искусством, и из Мексики, и из-за границы. За день перед открытием выставки Лола Альварес Браво поняла, что Фриде стало еще хуже, но она продолжала настаивать, чтобы Фрида появилась на торжественном открытии, и решила приставить для Фриды некое ложе, чтобы можно было лечь. Спустя неск...
Биографии
Фрида Кало прибывает на свою выставку в кровати
Биографии
Вера Холодная: «Дайте мне возможность поглядеть на себя не только в зеркале»
Биографии
Преодоление негативных обстоятельств: случай Н. А. Римского-Корсакова
Биографии
Николай Вавилов и его преданность целям
Биографии
Одна из первопричин социальных проблем и их решение по М. Тэтчер
Биографии
Мама Николая Цискаридзе против травли в школе
Биографии
Восклицания, вопли и кличи на фехтовальном поле
Биографии
Софи, графиня Уэссекская, и ошибки королевских персон
Биографии
Классовая дискриминация в ленинградском университете: случай зоолога Ю. И. Полянского
Иностранные языки и лингвистика
Когда многоязычие не создает неудобств, люди сами себе их устраивают
Биографии
Влияние профессиональных сообществ в жизни Маргарет Тэтчер
Биографии
Симона де Бовуар: «Я решила посвятить свою жизнь интеллектуальному труду»
Биографии
«Носилки, носилки, носилки…»: работа Н. И. Пирогова во время Крымской войны (1853-1856)
Биографии
Как воспитать президента, или приемы воспитания Авраама Линкольна
Биографии
Айрин Пепперберг: тяжелый путь женщины-ученого
Биографии
Болезнь Фриды Кало становится толчком к творчеству

Медиа

Книги по теме

Комментарии (0)